Die katholische Pfarrkirche St. Viktor in Damme
The catholic parish church St. Viktor in Damme

 
St. Viktor Kirche in Damme
 
Wie kommt die katholische Pfarrkirche St. Viktor zu ihrem Namen?
 
How does the Catholic parish church St. Viktor comes to its name?

 
Der heilige Viktor war der Führer einer römischen Kohorte (Truppeneinheit der alten Römer, 10. Teil einer Legion) in der Legion des Mauritius. Mauritius stammte aus der Stadt Thebäis in Oberägypten und deshalb wurde seine Legion auch die "Thebäische Legion" genannt. Seine Soldaten waren alle christlichen Glaubens. Sie hatten das Christentum in Ägypten sehr früh verbreitet. The St. Viktor was the leader a roman cohort (Troop unit of the old Romans, 10th part of a legion) in the legion of Mauritius. Mauritius came from the city of Thebaeis in Upper-Egypt and therefore his legion was called the thebaeic legion. His soldiers were all Christians. They had brought the Christianity very early into Egypt.
Als Kaiser Maximian im Jahre 302 mit seinem Heer die Alpen überstiegen hatte, um in den gallischen Raum zu ziehen, ließ er seine Soldaten nach dem anstrengenden Marsch für einige Tage rasten. Er erteilte den Befehl, dass das ganze Heer den Göttern ein Dankopfer bringen und sie um weiteres Waffenglück anflehen sollten. Nach der Legende entfernte sich Mauritius mit seiner Legion, da er nicht an dem Götzendienst teilnehmen wollte. Drei Stunden entfernt schlug er bei Agaunum, dem heutigen St. Maurice im Kanton Wallis in der Schweiz, sein Lager auf. When emperor Maximian had exceeded the alps in the year 302 with his army in order to move into the gallic room, he let rest his soldiers after the hard march for some days. He gave the command, that the whole army should bring the deity a thanks sacrifice and they should implore for further arm luck. According to the legend Mauritius removed with his legion since he did not want to participate in the idolatry. In a distance of three hours he set up his camp near Agaunum, in the vicinity of St. Maurice in the canton of Wallis in Switzerland.
Der Kaiser befahl der Legion, ins Hauptlager zurückzukehren und bei der Darbringung der Opfer teilzunehmen; jedoch weigerte sich die ganze Legion. Maximian ließ daraufhin die gesamte thebäische Legion niedermetzeln. 6000 Soldaten, die keinen Widerstand leisteten, starben so für ihren Glauben in diesem Blutbad von Agaunum, das in die Geschichte einging. The emperor ordered the legion to return into the main camp and to participate on the offering of the sacrifices; however the whole legion refused. Then Maximian let massacre the entire thebaeic legion. 6000 soldiers, who did not offer any resistance, died for their belief in this bloodbath of Agaunum, which went down in history.
Der hl. Viktor entging glücklicherweise diesem Gemetzel, erlitt aber dann unter dem Kaiser Julian zwischen 361 und 363 in Xanten am Niederrhein den Märtyrertod. St. Viktor got away from this massacre with much luck, but then he suffered the martyr's death under the emperor Julian between 361 and 363 in Xanten at the lower Rhin.
Wie kommt es aber, dass der hl. Viktor Namenspatron der Dammer Kirche wurde? Nicht weit von Damme, in Kalkriese, so belegen Ausgrabungen, hat vor rund 2000 Jahren die Varusschlacht zwischen Römern und Germanen stattgefunden. Wahrscheinlich waren bei der Namensgebung der Kirche die Erinnerungen an die römische Vergangenheit noch so wach, dass man sich für den hl. Viktor als Namensgeber entschied. How does it come, however, that St. Viktor became the name patron of the Dammer church? Not far away from Damme, in Kalkriese, so excavations prove, the Varus-battle between the old Romans and Germans took place approximately 2000 years ago. The memories of the roman past were probably still so awake, that one decided to take St. Viktor as patron of the church.
Quellen - source (in German only):
  1. Schnell, Kunstführer Nr. 2246, Verlag Schnell&Steiner GmbH Regensburg
  2. Homepage der Gemeinde Steiningen, Vulkaneifel
  3. Homepage der Kirche St. Viktor in Xanten